jueves, 13 de noviembre de 2008

La venganza de Atatürk

Ayer le envié por casualidad este artículo a un amigo que estuvo de Erasmus en Turquía. Y hoy me han llamado de una página web que les hice a unos amigos y mira lo que le han hecho a la web.


Estos hackers islamistas turcos... ¿Será la venganza de Atatürk?


Mira lo que me dicen encima:
by redMin

» Our war will continue against the ones who are against the real religion Islam !«
Security Get d0wn
¡Encima van y te clavan su correo y su página!

Mail # Msn : redb0x22@gmail.com
Turkish

La verdad es que los turcos que conocí eran muy buena gente, la verdad estaban un poco más atrasadillos que el resto de Europa en cosa de libertades, pero... ¿Cómo era España hace 20 años? Por eso creo que es muy bueno para Turquía y para Europa que ellos se incorporen, aunque ahora mismo no se pueda esperar mucho de ellos, es una muy buena inversión a largo plazo.

Por cierto, espero que para antes de una semana ternerles la página arreglada, de momento podéis ir probando: www.latrovadelllano.com, música de la tierra, manchega claro.

Merabah!

Actualización:
Ayer por curiosidad y a falta de un traductor turco-inglés en Internet le pregunté a mis colegas turcos del Erasmus cúal era el significado del texto que pusieron en la Web, de momento han respondido dos:

Merabah! Hello turkish friends!!! Today the web site of a friend has been hacked by a turkish hacker! It's very funny! www.latrovadelllano.com, could you help me in the translate of the website? I don't need all, only the basic things, and about is the text. The texto is this:

by redMin

» Our war will continue against the ones who are against the real religion Islam !«
Security Get d0wn

Ey çocuğum, sevgiler yalan, dostluklar yalan Hayal ve oyunla, bir zaman da sen oyalan.
Yıllar ilerledikçe, maske düşer yüzlerden Gönül kederle dolar, sevgi gider gözlerden.
Ne umdukların olur, ne vefayı bulursun Bu çileli hayatta, yandıkça durulursun.
Hüzünlü bir hatıra kalır, sevdiklerinden Peşinde gece gündüz, şevkle döndüklerinden.
Ne geçen gün gelir, ne o heyecan bulunur Ne sevgisiz yaşanır, ne sevgiye doyulur.
Kaderin hükmü, nice ateşleri söndürür Seni ezik yaşatır, ötekini güldürür.
Bir gün ayrılır yollar, eş, dost ve arkadaştan Sen de yorgun çıkarsın, bu çileli savaştan.
Yıkılır içindeki o muhteşem saraylar Yıpratır seni, nefse ağır gelen olaylar.
İnsanlar yalnız doğar, garip ve mahzun ölür İnsan bu hakikati, sonbaharında görür.
Yılların yorgunluğu, gözlerinden okunur Yalnızlık düşüncesi, can evine dokunur.
Kaderin kıskacında, yaşarken de ölünür Yıllar geçtikçe insan, yalnızlığa gömülür.
Sızlanmak ve yanmakla, ne dert biter ne acı Allah'a dönmektir, bu yalnızlığın ilacı.
Huzur arayan gönül, Hakkila sükûnet bulur, O'nunla ağrı diner, acılar unutulur.
Yaşamaktan gayemiz, Yaratanı bilmektir İnsan gibi yaşayıp, insan gibi ölmektir.


Mail # Msn : ---------------
Turkish

RHT


Thank you very much! see you soon!

The email of the text is NOT my email.

Respuesta:
Hoy a las 2:17
Responder
it is talking about some islamic things:) and there is nothing about your the hacked web site.this writings like a poem about islam... i guess some radical islamist in turkey did this :) do you want more information? there is nothing about internet or web site here this is just a poem :)

king regards pablo dont forget me... say hello to everybody i miss all malakas :)


La otra respuesta fué:

Hello my friend!

It's an islamist poem and it's hard to provide an exact translation since it has a lot of word tricks and hidden meanings.

Basically what it says is, "you can keep yourself busy with small things and have some fun in this life, but in the end all is temporary and you'll understand that you'll have to go back to God. So the goal in the life is to know "the Creator", live like a proper "human" and die as a proper "human".

Take care.

onur

3 comentarios:

  1. Esta vez como comentario...
    Actualización:
    Hi pablo, hope you are doing well...
    this is only a poem about real life ( accourding radikal islam philosophy ). ıt says everything is lye only god and the to find god is true.ı thınk your web site did not hack. this is only bad jog.

    see you soon byeeeeee take care.xxx

    ResponderEliminar
  2. wooow ps la verdad me asombra iso muxas cosas en sus vidas y se preucupaba x las personas y eras un hombre muy fuete y ps deseguro k para TURKIA es algo sinboliko o inspisador xD :)

    ResponderEliminar
  3. Madre mía mariana, no entiendo nada, pero si te refieres a que ese tío es fuerte e inspirador para los turcos, no estoy en duda, de hecho conozco chicas que decían que era tan importante Atatürk como lo era su padre.

    ResponderEliminar